Fordtsok : Steven’s Untitled Rock Show interj |
Steven’s Untitled Rock Show interj
Betty 2008.08.22. 17:40
2008.08.14. Fuse TV
00:00
STEVEN:
Hlgyeim s Uraim! Bszkn jelentem be, a rajongknak, hogy most Nmetorszgbl
a Tokio Hotellel fogok beszlgetni! Hello srcok!
MINDENKI:
Hello
STEVEN:
Wilkommen (Nmetl dvzli ket).
BILL:
Wilkommen
STEVEN:
Ez nagyon izgalmas, most srcok egsz hnapban az llamokban vagytok turnn. Mi
a benyomsotok most az elz turnhoz kpest?
BILL:
A rajongk, a rajongk mindenhol ott vannak…
TOM:
… Igen…
BILL:
Ott vannak a szllodnl is s ez nagyszer… s persze a koncerteken is. Ez
mindig is egy lom volt, hogy az USA-ba jtszhassunk!
TOM:
Ltni a sok vrost, ltni a sok rajongt a vrosokban… (Kzben Bill folyton
helyesel)
STEVEN:
Jrt valamelyiktk is korbban itt?
GEORG
& BILL:
Nem!
BILL:
Vagyis de… Azt hiszem hrom vvel ezeltt jrtunk itt
elszr…
TOM:
Egy ve… milyen hrom ve?!
BILL:
Kt ve?
GEORG:
Nem! Egy ve…
BILL:
Ok, egy ve… voltunk New Yorkban csak gy magnemberknt s krbe nztnk,
vsrolgattunk…
TOM:
Volt nmi affrom pr lnnyal…
BILL
& GEORG:
Nem is…
STEVEN:
Legutbb mikor itt voltatok a Bamboozle Fesztivlon beszlgettnk, a koncerteket
le kellett mondanotok, hogy vagy most?
BILL:
Most jl vagyok, minden j.
STEVEN:
Ok.
BILL:
Volt a mttem s nagyon sok koncertet le kellett mondani Eurpban s az
USA-ban is. De most mr minden rendben van.
STEVEN:
Na
az ez j. Milyen volt a gygyulsi folyamat, ugye nem
beszlhettl?
BILL:
Igen,
tz napig nem beszlhettem, beszlt helyettem.
GEORG
& TOM: Nagyszer
idszak volt.
BILL:
Volt
egy tblm, arra rtam le mindent.
STEVEN:
Az
emberek pedig prbltak tudomst sem venni rlad
BILL
& TOM: Igen…
STEVEN:
Nos,
itt van most a Scream, a dalok angol verzija. Milyen folyamat sorn tanultatok
meg angolul a dalokat?
BILL:
Igen,
szmomra ez nagyon nehz volt, mert meg akartam csinlni, vagyis meg akartuk
csinlni ezt a lemezt, azt akartuk, hogy mindenki megrtse a dalszvegeket. s
ez nagyon nehz volt, mert az anyanyelvem nekelek, azaz nmetl nekelek. Ez
idbe tellett a stdiban, de kaptunk nmi segtsget a dalszvegeknl. Szrl
szra fordtst akartunk s igen…
STEVEN:
Szval ez a nmet pontos fordtsa?
BILL:
Igen.
STEVEN:
Ez
nagyon szuper. Ok srcok, nagyon sok rajongtok van itt, akik a Youtubeon nzik
a videitokat, tudjk a dalaitokat nmetl s veletek neklik
vgig…
BILL:
Igen… Krik a nmet dalokat. Mindig krik a ’Monsoon’-t
nmetl.
STEVEN:
Aha szval ’Durch den Monsun’. Nmetl akarok beszlni… Angolul nekelsz… Mikor
nekelsz, mindent rtesz, vagy nha nmetl gondolkozol?
BILL:
Igen, mert nagyon ezt akarjuk, szval mindent rtek s ez gy van
rendben.
STEVEN:
Milyenek
a rajongitok? A rajongitok tk jk?
TOM:
Igen.
STEVEN:
gy
rtem nagyon sok e-mailrl tudok, amelyben rlatok krdeznek [a vgt nem igazn
rtem, de hogy prblkoznak az amerikai rajongk is nmetl rni nekik…] Ez mit
jelent? De az emberek kint vrakoznak a fellpsek eltt, taln mg jegyk
sincsen… Ez j nem?
BILL
& TOM:
Ez nagyon j!
STEVEN:
Ez rlet! Szval gy rtem milyen egy tipikus Tokio Hotel rajong itt az
Egyeslt llamokban?
TOM:
Azt
kell, hogy mondjam, hogy ez szemlytl fgg, de rletes, mert nhny
fesztivlon jtszottunk most, nyron Eurpban, s rletes volt. Hetekkel a
koncertek eltt, a helysznek eltt tboroztak s ott aludtak
kint…
BILL:
Szval nagyon j rzs…
TOM:
Nagyon…
STEVEN:
Nagyszer. Mikor tallkoztok a rajongkkal, nha azt krik, hogy dedikljatok
rlt dolgokat… Mi volt a legrltebb dolog, amit egy rajong al akart veletek
ratni?
TOM:
Semmi… tudod meztelen dolgok…
GEORG:
[Nem igazn rteni mit mond…]
TOM:
Meg persze fehrnemk…
STEVEN:
Ok. Milyen leghresebb japn egyttesnek lenni? [Mindegyik hangosan nevet
ezen]
Srcok
egyre nagyobbak, nagyobbak s nagyobbak lesztek, most mr knnyebben felismernek
titeket itt az USA-ban, vagy inkbb
Eurpban?
BILL:
Igen, a helyzet hasonl. Nha…
TOM:
Nha…
BILL:
Odajnnek hozznk, hogy „Oh, hello Tokio Hotel”. Ez nagyon szuper. Tudod
szmunkra az, hogy nmet egyttesknt itt lehetnk Amerikban nagyon rletes s
nagyon idegesek vagyunk mg mindig. Ezrt nagyon szuper mikor a rajongk
felismernek minket…
STEVEN:
[Elmondja, hogy most jn a reklm…]
05:30
STEVEN:
Wilkommen jra. Itt vagyunk a stdiba a Tokio Hotellel. s mg mieltt
megnznnk a Ready, Set, Go! videt felteszek nhny krdst a srcoknak. Ez a
vide szmomra inkbb egy filmnek tnik, mint egy szoksos videnak.
[Itt
elg nehz rteni, hogy mit mondanak, mert ssze vissza beszlnek s
egyszerre]
BILL:
Nagyon nehz volt megcsinlni s nagyon fraszt volt.
GEORG:
gy reztk magunkat mintha egy filmet ksztettnk volna.
STEVEN:
Rendben, mikor a Tokio Hotel videt kszt, kitl jn az
tlet?
BILL:
Legtbbszr, egytt talljuk ki s egytt dolgozunk a
rendezvel.
TOM:
Attl fgg… Ha valakinek van egy tlete, akkor azt megrendezzk s dolgozunk
rajta…
STEVEN:
Ez nagyon szuper! Mikor lthatunk egy j videt itt az Egyeslt llamokban?
BILL:
Szerintem, mivel most stdiban vagyunk, mert ksztjk a harmadik
albumunkat…
STEVEN:
Nmet
album?
BILL:
Nmet
album, de le fogjuk fordtani angolul, szval kt albumunk lesz egy nmetl s
egy angolul… s szerintem az a kvetkez kislemez lesz…
TOM:
Igen.
BILL:
… szerintem, de most pp kreatv folyamatban vagyunk.
STEVEN:
Melyek a ti kedvenc zenevideitok?
BILL:
Jelenleg nagyon tetszik nekem a Disturbia vide Rihanntl. Az nagyon szuper. s
szeretem a Coldplay videt is.
STEVEN:
A legjabbat lttad mr?
BILL:
Igen, igen…
STEVEN:
Az
egy nagyszer vide. A ti kedvenc videtok?
GEORG
& TOM:
Ahhmm…
GUSTAV:
A Learn to Fly a Foo Fighterstl.
STEVEN:
Szuper vide.
TOM:
Szexi vide most? Szexi vide… gy rtem a mi videink szexisek de, csak is
miattad.
STEVEN:
Rendben
akkor most jjjn a Tokio Hoteltl a Ready, Set, Go!.
07:44
STEVEN:
Ez volt a Tokio Hoteltl a Ready, Set, Go! a Scream albumrl. Szval most j
albumon dolgoztok…
BILL:
Igen…
STEVEN:
s a nmet mr kszen van?
BILL:
Nem, most a munkafolyamatokrl szl…
TOM:
Az
USA turn utn megynk vissza a stdiba, hogy dalokat rjunk s felvegyk
ket…
STEVEN:
Nagyon szuper, elszr elkszl a nmet, aztn szrl szra
fordts…
BILL:
Igen…
STEVEN:
Milyen a dalrsi folyam? Emltetted, hogy folyton dalszvegeket rsz vagy
dallamokat? Hogy mkdik ez?
BILL:
Ez
vltoz. Van, amikor nekik van egy tletk a gitron s akkor ok hallgassuk azt
meg s akkor rjunk …
TOM:
… valamit.
BILL:
Vagy
van olyan, hogy eszedbe jut egy dallam s akkor odamegyek Tomhoz, hogy jtssza
le… Ez mindig klnbz amgy…
STEVEN:
Ok,
szval minden dal klnbz.
BILL:
Igen.
STEVEN:
Testvrekknt,
vagyis ikrekknt milyen folyton egytt lenni, a turnkon, ltalban jl
kijttk?
GEORG:
Rszemrl
elgg rendbe vannak.
TOM:
Szerintem…
BILL:
Nha veszekednk, de legtbbszr minden rendbe van.
[Itt
nem igazn rteni mit mond Steven s Bill]
TOM:
Ez
egy hossz kapcsolat s nha azrt veszekedni is kell.
BILL:
Igen..
STEVEN:
Mindig
azt szoktad mondani, hogy az csm…
TOM:
Igen,
igen tz perccel idsebb vagyok…
BILL:
Igen
s erre, marhra bszke... szval krlek szpen tz perccel idsebb. Wow!
TOM:
n voltam az els tudod mindenben, nekem volt az els csk, nekem volt az els
szex… meg mg szz…
BILL:
Oh, igen.
TOM:
Ht igen az ilyen dolgokban…
STEVEN:
Ha mr itt tartunk, egyedl vagy?
TOM:
Nem, mi mind egyedl vagyunk…
[Itt
magyarznak valamit, de nem igazn rtem, mert egyszerre beszl
mindenki]
09:53
STEVEN:
A szleitek mit gondolnak az egyttesrl?
BILL:
Nagyon bszkk rnk… A kezdetekben gy volt, hogy a szleink szolgltattk az
autt…
GEORG:
k vittek minket mindenhova…
BILL:
Igen…
TOM:
Ez mind idbe, s pnzbe kerlt…
BILL:
Vittk a hangszereinket…
STEVEN:
[Itt megint elmondja, hogy reklm jn s visszatrnek a
srcokkal]
10:27
STEVEN:
Visszatrtnk s itt a lehetsg, hogy feltegyk a Tokio Hotelnek a krdseket,
amelyeket ti rtatok neknk a hten. Rendben, akkor. Ez Ashleetl jtt
Michiganbl… Mi az amitl nem tudtok megvlni…
BILL:
Nekem
tz brndm van. A tz brndmtl.
TOM:
Mindig
van nla egy apr kpecske rlam…
BILL:
Igen…
TOM:
Mikor gyba megy…
GEORG:
Folyton
turnkon, s mindig…
STEVEN:
Ez
nagyon j…
BILL:
Tomnak pedig van egy mackja…
TOM:
Igen
van egy mackm. Igen tle van.
STEVEN:
Ok, ez Ellietl jtt Coloradobl. Milyen ms egytteseket
szerettek?
BILL:
Mi mind nagyon klnbz tpus zent hallgatunk. Mondjuk Gustav Metalicct
hallgat…
GUSTAV:
Foo
Fighters
BILL:
… n Coldplayt s hasonlk. De Tom nmet hip-hopot…
TOM:
…
de Georg a tncmozdulatokat David Hasselhofftl lesi el...
BILL:
Igen…
STEVEN:
Oh,
igen, az nagyon j. Szeretnm ltni!
GEORG:
Nem.
[Itt
valamit mond Tom de, nem igazn rteni]
GEORG:
Ok
fogadunk te nekelsz s akkor n is megcsinlom.
TOM:
Nem.
STEVEN:
Ez
Jessictl jtt, Kalifornibl. Mlt hten Chicagoba voltam, n is ott voltam,
komolyan n is Chicagoba voltam! s lttam egy szllodt, amelynek az volt a
neve, hogy Tokio Hotel. s gy gondolom Jessica arra kvncsi, hogy hogyan jtt
az egyttes neve?!
BILL:
Pontosabban
az egyttes eredeti neve Devilish volt, s aztn rjttnk, hogy szksgnk van
egy j, sokkal szuperebb nvre. s ezrt dntttnk a Tokio mellett, mert jl
hangzik, s nagyon el akarunk jutni oda…
TOM:
Igen…
BILL:
A
Hotel pedig egy szimblum, hogy folyton ton vagyunk s szllodkban lakunk s
ezrt Tokio Hotel.
STEVEN:
Ez
nagyon kemny nv egy egyttesnek. Ht most a rajongitok idegesek lesznek, hogy
nem maradhattok tovbb, de lejrt az idnk. [Elmondja, hogy jn mg egy vide a
Radiheadtl]. Nagyon ksznm srcok, sziasztok!
|